Advoriki.ru

Строй Дворики
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Столица главный город почему, значение слов столица, храм и собор, как ты понимаешь слово столица и объяснение

Столица главный город почему, значение слов столица, храм и собор, как ты понимаешь слово столица и объяснение

Люди, которые ищут в поисковике перевод слова столица, например, меня успокаивают. Прям начинаешь собой гордится. Что такое стол знаешь. Догадаться, что столица произошла от стола тоже несложно. Что здесь переводить? С какого языка? Но стол и столица – это разные понятия. Почему столица главный город государства? Что за стол тому виной? Какое значение у слова столица? А значение слов храм и собор? Если интересно, расскажу.

Связь стола со столицей никто не отрицает. Уж, больно она очевидная. Современные истерики утверждают, что в прошлом был некий стол, на котором восседал правитель государства.

Нелепое утверждение, не находите. Для правителя удобен трон. Зачем ему ещё и стол. За которым, утоняю, не сидят, а на котором сидят. Глупость очевидная. Но современные историки способны и не на такое.

Что такое многозначные слова?

В опре­де­лен­ной рече­вой ситу­а­ции гово­ря­щий может упо­тре­бить одно и то же сло­во, вкла­ды­вая в него дру­гое содер­жа­ние, кото­рое будет понят­но его слу­ша­те­лям. В сло­ве может заклю­чать­ся не одно, а два и более лек­си­че­ских зна­че­ний, кото­рые свя­за­ны друг с дру­гом по какому-то при­зна­ку, функ­ции и пр. Такие сло­ва явля­ют­ся мно­го­знач­ны­ми.

МНОГОЗНАЧНЫЕ СЛОВА - это. 25 примеров

Определение

Многозначные сло­ва — это сло­ва, кото­рые име­ют несколь­ко лек­си­че­ских зна­че­ний, свя­зан­ных по смыс­лу.

В каче­стве при­ме­ра возь­мем мно­го­знач­ное сло­во «лен­та». Это суще­стви­тель­ное име­ет основ­ное зна­че­ние «узкая полос­ка тка­ни для укра­ше­ния или отдел­ки чего-либо».

Исходя из опи­сан­ной фор­мы пред­ме­та, кото­рую обо­зна­ча­ет это сло­во, оно обла­да­ет рядом зна­че­ний:

  • орден­ская лен­та;
  • лен­та кон­вей­е­ра;
  • маг­ни­то­фон­ная лен­та;
  • лен­та шос­се.

Если гово­ря­щий ска­жет про­сто «лен­та», то слу­ша­те­лям непо­нят­но, о какой лен­те идет речь. В сле­ду­ю­щих выска­зы­ва­ни­ях уточ­ним зна­че­ние это­го сло­ва:

Лента шос­се вьет­ся по невы­со­ким горам вдоль моря.

На гру­ди вете­ра­на при­креп­ле­на орден­ская лен­та.

Значит, кон­крет­ное зна­че­ние мно­го­знач­но­го сло­ва мож­но выяс­нить толь­ко в опре­де­лен­ном кон­тек­сте выска­зы­ва­ния.

Не сто­ит путать мно­го­знач­ные сло­ва и омо­ни­мы. Узнаем, чем отли­ча­ют­ся мно­го­знач­ные сло­ва от омо­ни­мов.

Разные зна­че­ния мно­го­знач­но­го сло­ва поме­ща­ют­ся в одной ста­тье тол­ко­во­го сло­ва­ря и нуме­ру­ют­ся под­ряд циф­ра­ми.

220 лет со дня рождения Владимира Ивановича Даля

Портрет Владимира Ивановича Даля В. Г. Перова (1872) / ru.wikipedia.orgПортрет Владимира Ивановича Даля В. Г. Перова (1872) / ru.wikipedia.org

«Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков».

Владимир Даль родился 10 (22) ноября 1801 года в посёлке Луганский завод (сейчас Луганск). Отец будущего писателя, Йохан Кристиан Даль, обрусевший датчанин, был настоящим полиглотом — он знал немецкий, английский, французский, русский, идиш, латынь, греческий и древнееврейский языки; был богословом и медиком. Известность его как лингвиста достигла даже Екатерины II, которая вызвала его в Петербург на должность придворного библиотекаря. Позднее Иоганн Даль прошёл курс врачебного факультета за границей и возвратился в Россию с дипломом доктора медицины.

Читайте так же:
Стол мамбо 2986

Мать Владимира Даля, Юлия Даль, свободно владела пятью языками; бабушка — переводила с немецкого на русский известных писателей того времени.

В литературный мир Владимир Даль вошел с псевдонимом «Казак Луганский»; родиной своей он считал не Данию, а Россию. В 1817 году во время учебного плавания Даль в звании кадета посетил Данию и позже вспоминал: «Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков».

Образование. Морская служба. Дерптский университет

Начальное образование Даль получил на дому. Однако отец Даля, выслужив дворянство, получил право на обучение своих детей за казённый счёт, и в возрасте 13 лет отправил сына в петербургский Морской кадетский корпус, где, кстати Владимир учился с будущим адмиралом Нахимовым. Позже Даль писал, что «замертво убил» там время, а «в памяти остались одни розги», но закончил корпус он 12-м по успеваемости из 83 выпускников. В 1819 году мичман Даль был направлен на Черноморский флот, где Владимир обучался с 1814 по 1819 год. В кампанию 1817 года выходил в плавание с лучшими воспитанниками, в числе которых был будущий адмирал Нахимов.

Морская служба Даля длилась до 1825 года. Причем с сентября 1823-го почти полгода будущий ученый находился под арестом по подозрению в сочинении эпиграммы на главнокомандующего Черноморским флотом и его любовницу, — «это было <…> юношеское, шутливое, хотя и резкое стихотворение, но имевшее важное местное значение, по положению лиц, к которым оно относилось». После этого случая Даля перевели из Николаева в Кронштадт.

По окончании службы на флоте Владимир Даль по примеру отца поступил в Дерптский университет на медицинский факультет. Жил он в тесной чердачной каморке, зарабатывая на жизнь уроками русского языка, спустя два года был зачислен «на бюджет» — казённокоштное обучение, как это называлось в те времена. Атмосфера Дерпта «побуждала к разносторонности», — обучаясь на медицинском, он получает серебряную медаль за работу, объявленную философским факультетом.

В 1827 году Даль публикует в журнале первые стихотворения, а через три года – и первую повесть.

«Я зубы съел и поседел над врачебным искусством…» В.И. Даль

С началом войны с турками, когда из-за эпидемии чумы армии понадобилось больше медиков, Даль досрочно сдал экзамен на доктора. Тема его работы звучала так — «Об успешном методе трепанации черепа и о скрытом изъязвлении почек».

В сражениях Владимир Даль показал себя как блестящий военный врач. Однажды в отсутствие инженера Даль даже навёл мост через Вислу, защищал его при переправе, а затем сам разрушил, за что получил выговор от начальства и орден от Николая I.

С марта 1832 года Даль служит в Петербургском военном госпитале и вскоре становится знаменитостью: «Здесь он трудился неутомимо и вскоре приобрёл известность замечательного хирурга, особенно же окулиста. Он сделал на своём веку более сорока одних операций <…>. Замечательно, что у него левая рука была развита настолько же, как и правая. <…> в Петербурге операторы приглашали Даля в тех случаях, когда операцию можно было сделать ловчее и удобнее левою рукой».

Читайте так же:
Стол для распечатывания рамок своими руками

Оставив хирургическую практику, Даль не ушёл из медицины совсем. Он сохранил интерес к офтальмологии и увлекся гомеопатией. В «Современнике» за 1838 год Даль даже опубликовал одну из первых в России статей в защиту гомеопатии.

Первая книга «Русские сказки». Арест. Заступничество Жуковского

Первое опубликованное в 1832 году Далем сочинение «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый», довольно быстро принесло ему известность в литературных кругах столицы.

Ректор Дерптского университета, ознакомившись с книгой, пригласил бывшего студента-медика на кафедру русской словесности. При этом книга была принята в качестве диссертации на соискание учёной степени доктора филологии. Одновременно с этим осенью 1832 года Даля арестовали за те же «Русские сказки» прямо во время обхода больных и доставили в Третье отделение. Министр просвещения посчитал это сочинение неблагонадёжным из-за доноса. От репрессий Даля спас Жуковский, в то время наставник наследника престола. Обвинения с Даля сняли, но тираж «Русских сказок» был уничтожен.

Оренбург. Член-корр академии наук, военная деятельность, «Были и небылицы Казака Луганского»

В 1833 году Даль женился и был переведен в Оренбург чиновником особых поручений при военном губернаторе, где прослужил около восьми лет.

На Южном Урале Даль ездил по уездам, собирал фольклорные материалы и занимался естественными науками. За свои коллекции по флоре и фауне Оренбургского края был избран в 1838 г. членом-корреспондентом Петербургской академии. Собранные материалы по фольклору, этнографии башкир, казахов, русских и других народов легли в основу следующих его работ: «Охота на волков» (1830-е гг.), «Башкирская русалка» (переложение башкирского эпоса «Заятуляк и Хыухылу», 1843), «Майна» (1846), «Обмиранье» (1861) и других.

Не забрасывает Даль и свои литературные занятия: в 1833—1839 годах вышли в свет «Были и небылицы Казака Луганского».

В 1839—1840 гг. Даль в качестве доктора участвует в Хивинском походе. Военная деятельность Даля освещена в его «Донской конной артиллерии» и «Письмах к друзьям из похода в Хиву».

  • Документы из фонда В.И. Даля предоставлены Российским государственным архивом литературы и искусства (РГАЛИ)

«Твоя отъ твоихъ!». Пушкин

Знакомство нашего сегодняшнего юбиляра с Пушкиным планировалось через посредничество Жуковского в 1832 году, но Владимир Даль решил лично представиться знаменитому поэту и подарить один из немногих сохранившихся экземпляров «Сказок…». Сам он писал об этом так:

  • Я взял свою новую книгу и пошёл сам представиться поэту. Поводом для знакомства были «Русские сказки. Пяток первый Казака Луганского». Пушкин в то время снимал квартиру на углу Гороховой и Большой Морской. Я поднялся на третий этаж, слуга принял у меня шинель в прихожей, пошёл докладывать. Я, волнуясь, шёл по комнатам, пустым и сумрачным — вечерело. Взяв мою книгу, Пушкин открывал её и читал сначала, с конца, где придётся, и, смеясь, приговаривал «Очень хорошо».
Читайте так же:
Инструкция по сборке стола книжки

В ответ Пушкин подарил Владимиру Ивановичу рукописный вариант своей новой сказки «О попе и работнике его Балде» с автографом:

  • Твоя отъ твоихъ!
  • Сказочнику казаку Луганскому,
  • сказочникъ Александръ Пушкинъ

Через год, в сентябре 1833 года, Даль сопровождал Пушкина по пугачёвским местам Оренбургского края. Собранные материалы вошли в пушкинские «Историю Пугачевского бунта» («Историю Пугачева») и «Капитанскую дочку».

В конце 1836-го они виделись уже в Петербурге: Пушкин радовался возвращению друга, многократно навещал его, интересовался лингвистическими находками. Владимир Иванович пришел к раненному на дуэли Пушкину и оставался с ним до конца. Его записки о последних часах жизни поэта по-медицински точны и подробны.

Петербург. «Физиологические очерки» и учебники

На сороковые годы приходится расцвет литературной деятельности Даля. В 1841 году Владимир Даль вернулся в Петербург и восемь лет проработал на должности личного секретаря и заведующего особой канцелярией министра Внутренних дел Льва Алексеевича Перовского.

Даль регулярно публикует очерки в духе натуральной школы: каждый «физиологический очерк» Даля представляет собой «короткую описательную зарисовку той или иной социальной среды». Выходят очерки в «Москвитянине», «Библиотеке для чтения» и «Отечественных записках».

Тогда же по поручению военного ведомства Даль составил учебники ботаники и зоологии, которые отличались живым, непривычно образным для учебной литературы языком; около 700 иллюстраций к ним выполнил А. П. Сапожников.

«Пословица не судима». Нижний Новгород

Петербург отдалил Даля от стихии живой речи, и несмотря на то, что с точки зрения карьеры это был шаг назад, Даль стал задумываться о возвращении в провинцию.

В 1849 году он назначен в Нижегородскую губернию управляющим конторой, ведавшей делами 40 тысяч крестьян; составитель великого словаря прослужит на этом посту 10 лет, наблюдая разнообразный этнографический материал.

Именно в Нижнем Даль закончил свою кропотливую работу по собиранию русских пословиц. В 1853 г., когда цензура стала препятствовать публикации сборника, Даль начертал на нём слова: «Пословица не судима». В итого эта энциклопедия русской жизни увидела свет в авторской редакции лишь с началом александровских реформ, спустя почти 10 лет. Обработку толкового словаря Даль довёл в Нижнем Новгороде до буквы «П».

Интересная деталь: во время своей жизни в Нижнем Новгороде Даль много высказался против обучения крестьян грамоте, так как оно «без всякого умственного и нравственного образования… почти всегда доходит до худа…», чем навлек на себя резкую критику Чернышевского и Добролюбова.

Московский период. «Толковый словарь», «Пословицы», «Ветхий Завет»

Дослужившись до действительного статского советника, Даль в 1859 году уходит со службы, селится в Москве и приступает к публикации двух своих Magnum opus, над которыми работал всю жизнь — «Толкового словаря живого великорусского языка» (1861—1868) и «Пословиц русского народа» (1862). Кроме того, Даль всю жизнь собирал лубочные картины — это собрание в итоге поступило в Императорскую публичную библиотеку. Понимая также, что не успеет обработать весь собранный им фольклор, Даль для дальнейшей работы передавал сказки Афанасьеву, а песни – Киреевскому.

Читайте так же:
Стол для студии звукозаписи своими руками

На исходе жизни Даль также переложил Ветхий Завет «применительно к понятиям русского простонародья», а незадолго до кончины Даль перешёл из лютеранства в православие. При этом все сильнее увлекался спиритзмом: Владимир Иванович рассказывал знакомым, что однажды вызвал дух покойного Жуковского и получил у него ответ на вопрос, на который только он один мог знать ответ.

Владимир Даль ушел из жизни в возрасте 70 лет и был похоронен на Ваганьковском кладбище.

Фонд Владимира Ивановича Даля хранится в РГАЛИ. Фонд начал формироваться в 1941 году с передачей первых материалов из Государственного литературного музея. Среди материалов фонда: личные документы Даля, его рукописи, письма к В. И. Далю Н. И. Греча, П. А. Плетнева, Л. Перовского, документы, связанные с его врачебной, служебной и общественной деятельностью, работой в Русском географическом обществе, воспоминания о В. И. Дале и иллюстрации к его произведениям. Всего в фонде на данное время — более семисот листов единиц хранения.

Это пёстрые шерстяные персидские носки. Слово пришло М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка из турецкого или азербайджанского, где означало «носок, чулок, гамаши», и у него есть другие варианты написания и произношения — «джурапки», «шурапки».

О значении этого старинного слова легко догадаться: так называли полотенце. В словаре сказано, что «потиральце» встречалось в песнях. И правда, само слово указывает на утилитарную функцию, но в то же время звучит очень мило. Даль приводит его в словарной статье «Потирать», а также даёт любопытный и такой же милый синоним — «потирушка».

Основные словари русского языка. Виды словарей

На Земле проживают тысячи наций, которые говорят на разных языках и диалектах, но объединяет все языки оно — СЛОВО. Слова любого языка, в том числе русского, великого и могучего, как говорил И. С. Тургенев, невероятно многогранны, просты и сложны одновременно. А потому по течению времени было создано множество словарей, характеризующих слова, их функции и значение.

Приглашаем сегодня в путешествие со словами русского языка, объединенные в отдельные домики — словари.

ласка. I 1. проявление нежности, любви. «Согреть душу лаской» «Материнская ласка» «Расточать ласки»

2. доброе, приветливое отношение, обращение:
«Согреть душу лаской»
«Ласковый теля двух маток сосёт»

ласка II небольшое хищное пушистое млекопитающее семейства куньих

Этимологический словарь

Этимологический словарь раскрывает этимологию слов и морфем, содержит информацию о фонетических и семантических изменениях слова во времени, углубляется в историю рождения того или иного слова или словосочетания:

Азбука

Это слово скалькировано (то есть составлено по аналогии с другим словом) с греческого слова алфавит, которое образовано из названия двух первых букв греческого алфавита – «альфы» и «беты». Слово азбука составлено из старых названий двух первых букв русского алфавита – «аз» (современное «а») и «буки» (современное «бэ»). Любопытно, что одно из названий азбуки – абевега: принцип тот же.

Читайте так же:
Разбор по составу слова столик

Словарь афоризмов

Афоризм — это яркое выражение, характеризующее что-либо. Это лаконичное, яркое изречение, заключающее в себе законченную мысль, отличающуюся меткостью и неожиданностью суждения. Часто идет параллельно с цитатами и имеет своего автора:

АБСУРД — это истина притворившиеся ложью. (Яков Кротов)

«Не оставляйте на завтра то, что можно сделать сегодня» (Бенджамин Франклин )

Энциклопедии и справочники — тоже разновидности словарей. И словарь трудных слов, словарь А.С.Пушкина, словарь диалектов, словообразовательный, жаргонный и многие другие — все это типы словарей русского языка.

Вся эта сокровищница слов и знаний позволяет нам стать умнее и мудрее, расширить знания, уровень интеллекта и языковую культуру. Привычка пользоваться словарями – одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий серьезное образование.

Кто написал Толковый словарь русского языка? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сергей Ожегов: Толковый словарь русского языка

Толковый словарь русского языка

Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Екатерина Шагалова: Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века

Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века

Лия Престина-Шапиро: Словарь запрещенного языка

Словарь запрещенного языка

Структура словаря

«Толковый словарь живого великорусского языка» нельзя считать нормативным. В словаре очень мало стилистических характеристик представленной лексики. Кроме того, у многих слов нет развернутых определений. Вместо определений часто приводятся примеры использования лексики. Также словарь составлен по алфавитно-гнездовому порядку. Однако и здесь не всегда соблюдается четкая структура, поэтому могут возникнуть некоторые трудности при поиске слов. В словаре можно встретить несуществующие слова. Их придумал сам В. И. Даль, чтобы заменять иностранные слова, укоренившиеся в русском языке. Кроме огромного перечня слов, в словаре можно встретить пословицы, поговорки.

Страница толкового словаря

На вопрос о том, что такое толковый словарь, можно также ответить, что это свидетельство нашего развития. Ведь словари охватывают все спектры лексики. В них можно встретить и разговорные выражения, и термины, и неологизмы. Все, что было актуально в разные эпохи. Все, что использовалось разными слоями населения. В словаре автор даже упоминает различные устойчивые словосочетания, т. е. фразеологизмы, которые широко использовались в разговорной речи.

Анализ лексики может очень многое сказать об эпохе, когда она была в ходу. Например, в словаре очень много терминов, относящихся к различным старинным ремеслам. Так что словарь не только помогает разобраться в значении слов, но и в какой-то степени может быть и историческим источником. Толковый словарь В. И. Даля — явление уникальное по своей природе. Он выделяется среди трудов других авторов тем, что его создатель не был языковедом. В. И. Даль просто искренне любил русский язык, бережно относился к словам, собирал их по крупице, сохранял. Именно поэтому его словарь — это еще и отражение русской культуры. А что еще лучше отразит культуру, если не народный язык?

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector